Overblog
Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
22 avril 2013 1 22 /04 /avril /2013 08:17

Epreuve d'anglais des BTS SIO - épreuves ponctuelles

 

1. Écrit (coefficient 1 - durée 2 heures) 

L’épreuve comporte deux types d’activités langagières ancrées dans le contexte professionnel de la 

production et de la fourniture de services informatiques : 

• la rédaction, en français, d’un compte rendu à caractère technique faisant apparaître les idées 

essentielles d’un texte ou d’un dossier en langue anglaise n’excédant pas 50 lignes ; 

• la rédaction, en anglais, d’écrits professionnels (courriels, demande d’assistance auprès d’un 

service tiers, rapport d’incident, etc.) à partir d’éléments de contexte professionnel et de 

consignes rédigées en anglais ou en français. 

L’usage d’un dictionnaire unilingue est autorisé pendant l’épreuve. 

 

 

2. Oral (coefficient 1 - durée 20 minutes précédées de 20 minutes de préparation) 

L’épreuve prend appui sur un court dossier professionnel en langue anglaise complété par un ou deux 

documents (audio ou vidéo) numérisés, qui peuvent porter sur des éléments techniques. Elle a pour 

objet de vérifier la compréhension, par le candidat, du contexte et de la finalité de la situation.

Le dossier comporte une brève description de la mise en situation à préparer : prise d’information 

dialoguée (par voie orale) et interaction écrite dans le cadre d’un forum professionnel, d’un site 

collaboratif ou encore d’une liste de diffusion. 

Les documents audio et vidéo associés au dossier sont en rapport étroit avec le champ professionnel 

des services informatiques aux organisations, sans, toutefois, présenter une technicité excessive. Les 

mises en situation peuvent concerner l’échange d’informations relatives à de nouvelles offres 

technologiques, de nouveaux usages, des constats de pannes ou d’incidents, des contributions au 

développement de logiciels libres, une demande d’assistance, etc. 

Les documents audio et vidéo ne sont ni des écrits oralisés ni des enregistrements issus de manuels 

ou d’articles de presse conçus pour être lus. Durant la préparation, le candidat a le loisir d’écouter et 

de visualiser les documents audio et vidéo autant de fois qu’il le souhaite.

L’évaluation comporte deux phases : 

Phase 1 : Compréhension de l’oral (5 minutes environ) 

Le candidat réalise une présentation structurée en français des documents audio et vidéo en 

dégageant le thème qu’ils illustrent et en le mettant en lien avec le domaine professionnel. 

Phase 2 : Interaction numérique et orale (au plus 15 minutes) 

Le candidat est conduit à exploiter la mise en situation sur la base d’un échange oral en langue 

anglaise d’au plus cinq minutes, permettant de s’assurer de la compréhension de cette mise en 

situation, suivi d’un échange dialogué en langue anglaise mené avec l'examinateur, si possible à 

partir d’un outil informatique (messagerie instantanée ou différée, forum de discussion, etc.). 

L’usage d’un dictionnaire unilingue est autorisé pendant la préparation de l’épreuve. 

 

Je vais publier quelques dossiers "spécial SIO dans les jours prochains. Stay tuned :)

Partager cet article

Published by btsanglais